There are limits as to how long l can keep things rolling.
Non posso reggere questo gioco all'infinito.
There are limits as to how far I will indulge you, Doctor.
Ci sono limiti riguardo a quanto la potrò accontentare, dottore.
As long as you live here, there are limits.
Finché vivi qui, rispetta le regole.
There are limits... to the human body, the human mind.
Ci sono limiti... per il corpo umano, per la mente umana.
There are limits to a mother's power.
Ci sono dei limiti anche per il potere di una madre.
There are limits to what you can get out of daytime.
Beh, ci sono dei limiti a quel che si puo' ricavare da un pomeridiano.
There are limits to the sacrifices one makes for one's children.
Ci sono dei limiti ai sacrifici che si è disposti a fare per i figli.
There are limits to my realism.
Il mio realismo ha dei limiti.
Of course, a good gambler understands that there are limits.
Naturalmente, un buon giocatore comprende che ci sono dei limiti.
If availability of such services is limited for any reasons, such as hours of operation, or if there are limits on specific types of information provided, this shall be clearly stated.
Va indicato chiaramente se la disponibilità di tali servizi è limitata per qualunque motivo, ad esempio se tali servizi funzionano solo in determinate ore o se vengono forniti solo determinati tipi di informazioni.
However, there are limits to my reach.
Però, le mie possibilità hanno dei limiti.
There are limits, even if one's neck is at stake.
Ci sono dei limiti. Anche quando c'e' in gioco una vita.
There are limits, even for people like us.
Ci sono dei limiti... persino per persone come noi.
Until now, I've suffered your comments with a due degree of civility, but there are limits, sir.
Fino ad ora, ho sopportato i vostri commenti con civilta', ma ci sono dei limiti, signore.
There are restrictions that apply to certain payout options, and there are limits to the amount a player can receive in cash.
Si applicano restrizioni a determinate opzioni di pagamento e si applicano dei limiti all'importo che un giocatore può ricevere in contanti.
I may be a maid, but there are limits to my servitude.
Saro' anche una cameriera, ma ci sono dei limiti alla mia servitu'.
Yeah, we can't all three dance, there are limits.
E tu? Non possiamo ballare tutti e tre.
But there are limits to what we can do under these unusual circumstances.
Ma ci sono delle limitazioni nel nostro campo d'azione, in queste insolite circostanze.
There are limits to what I can do.
Ci sono dei limiti a cio' che posso fare.
There are limits to the responsibilities of a town sheriff.
Ci sono limiti nelle responsabilita' di uno sceriffo di paese.
Now, though, I am beginning to understand there are limits to what one can build alone.
Ora, pero', sto iniziando a capire che ci sono dei limiti a cio' che si puo' costruire da soli.
I've been saying it's all well and good to be hospitable, but there are limits.
Ho sempre detto che è un bene essere ospitali, ma ci sono dei limiti.
There are limits to what's acceptable.
Ci sono limiti a cosa si puo' accettare.
There are limits to my power.
Ci sono dei limiti al mio potere.
Even deep in legend, there are limits.
Anche quando sei immerso nelle leggende, ci sono limiti.
Well, I'm all for pride, but there are limits.
Non disdegno l'orgoglio, ma ci sono dei limiti.
Most free software licenses are based on copyright, and there are limits on what kinds of requirements can be imposed through copyright.
Molte licenze di software libero sono basate sul copyright, e ci sono limiti a quello che si può imporre con il copyright.
But there are limits to what he can sell those people, and a lynching's not one of them.
Ma puo' darla da bere alla sua gente solo fino a un certo punto, e un linciaggio va ben oltre questo punto.
We are sympathetic to your terrible tragedy, and we've tried to be understanding, but there are limits to what our hotel can...
Siamo dispiaciuti per la sua terribile tragedia, e abbiamo tentato di essere comprensivi, ma ci sono dei limiti a quello che il nostro hotel puo' fare per lei...
But there are limits to what even you can do, Captain.
Ma esistono limiti, addirittura per te, Capitano.
Apparently there are limits to our current DNA technology.
A quanto pare ci sono dei limiti nell'attuale tecnologia sul DNA.
Oh, so there are limits on how far you're willing to go with this charade.
Quindi esistono dei limiti oltre i quali non ti vuoi spingere... in questa farsa.
I am but a physician - there are limits to my knowledge.
Sono solo un medico, ci sono dei limiti alla mia conoscenza.
Man does not have unfettered free will; there are limits to his range of choice, but within the radius of this choice his will is relatively sovereign.
L’uomo non dispone di un libero arbitrio senza limiti; ci sono dei limiti alla sua gamma di scelta, ma nell’ambito di questa scelta la sua volontà è relativamente sovrana.
There are limits to what we can achieve.
Ci sono limiti a quello che possiamo ottenere.
There are limits to what we can make of ourselves.
Limiti a quello che possiamo diventare.
This is the consequence of not knowing that there are limits to what we can take out of the sea.
È questa la conseguenza del nostro ignorare che ci sono limiti a ciò che possiamo prelevare dal mare.
6.6863389015198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?